格言 銘言모음.

호가호위(狐假虎威)

별관신사 2016. 10. 18. 06:53

狐:여우 호. 假:거짓 가. 虎:범 호. 威:위엄 위

[준말] 가호위(假虎威). [동의어] 가호위호(假虎威狐)

[출전] ≪戰國策≫ 〈楚策〉

여우가 호랑이의 위세를 빌어 다른 짐승을 놀라게 한다는 뜻으로, 남의 권세를 빌어 위세를 부림에 비유.

전국시대인 기원전 4세기 초엽, 초(楚) 나라 선왕(宣王) 때의 일이다. 어느 날 선왕은 위(魏:梁) 나라에서
사신이 왔다가 그의 신하가 된 강을(江乙)에게 물었다.

“위나라를 비롯한 북방 제국이 우리 재상 소해휼(昭奚恤)을 두려워하고 있다는데 그게 사실이오?”

“그렇지 않사옵니다. 북방 제국이 어찌 일개 재상에 불과한 소해휼 따위를 두려워하겠나이까. 전하,
혹 ‘호가호위’란 말을 알고 계시옵니까?”

“모르오.”

“하오면 들어 보시오소서. 어느 날 호랑이한테 잡아먹히게 된 여우가 이렇게 말했나이다. ‘네가 나를
잡아먹으면 너는 나를 모든 짐승의 우두머리로 정하신 천제(天帝)의 명을 어기는 것이 되어 천벌을
받게 된다. 만약 내 말을 못 믿겠다면 당장 내 뒤를 따라와 보라구. 나를 보고 달아나지 않는 짐승은

단 한 마리도 없을 테니까.’ 그래서 호랑이는 여우를 따라가 보았더니 과연 여우의 말대로 만나는
 짐승마다 혼비백산(魂飛魄散)하여 달아나는 것이었습니다. 사실 짐승들을 달아나게 한 것은 여우
 뒤에 있는 호랑이였는데도 호랑이 자신은 그걸 전혀 깨닫지 못했다고 하옵니다. 이 경우도 마찬

가지이옵니다. 지금 북방 제국이 두려워하고 있는 것은 소해휼이 아니라 그 배후에 있는 초나라의
군세(軍勢), 즉 전하의 강병(强兵)이옵니다.”

이처럼 강을이 소해휼을 폄(貶)하는 이유는 아부로 선왕의 영신(佞臣:간사하고 아첨하는 신하)이 된
강을에게 있어 왕족이자 명재상인 소해휼은 눈엣가시였기 때문이다.

'格言 銘言모음. ' 카테고리의 다른 글

호접지몽(胡蝶之夢)  (0) 2016.10.20
호연지기(浩然之氣)  (0) 2016.10.19
한단지몽(邯鄲之夢)  (0) 2016.10.18
학철부어(涸轍鮒魚)  (0) 2016.10.17
풍성학려(風聲鶴唳)  (0) 2016.10.17