紫鄂紅葩有萬般 자악홍파유만반
자주색 꽃받침 붉은 꽃잎 온갖것 다 있으며
凡姿俗態少堪觀 범자속태소감관
흔하거나 속된 것 찿아보기 드물구나
開如開向三節秋 개여개향삼절추
어찌 가을 석달동안이나 피어나며
獨得來供九夕歡 독득래공구석환
국화만 홀로 공양하니 아홉날 저녁이 기쁘다네
酒泛餘香薰坐席 주범여향훈좌석
술 익어가는 향기로 좌석이 훈훈해지며
日移寒影掛霜欄 일이한영괘상란
해 그림자 움직여 서리낀 난간에 걸렸네
只應時客多惆悵 지응시객다추창
다만 시객의 많은 한탄 들어주며
零落風前不忍看 영락풍전불인간
바람 앞에 떨어지는 모습 차마 못보겠네
孤雲集
'中國의 詩. ' 카테고리의 다른 글
봉구황(鳳求凰) 사마상여. (0) | 2018.12.02 |
---|---|
낙신부(洛神賦) / 조식 (0) | 2018.11.27 |
문천상의 시. (0) | 2017.08.30 |
아둔함을 기르리라 백거이. (0) | 2016.10.15 |
白頭吟(백두음) 탁문군. (0) | 2016.10.03 |