관산의 보름달에
나그네는 진천을 생각하네
나를 생각하는 아내 높은 누각 위에서
창을 향하고 마땅히 잠을 이루지 못하리라
별중의 기성(旗星)은 소륵땅을 비추고
구름은 진지(陳地)모양으로 기련산맥위에 떠있네
전쟁의 기운이 지금 이와 같으니
군대에서 종사함이 또한 몇년이나 더 남았는가?
서릉.
'中國의 詩. ' 카테고리의 다른 글
백제성회고(白帝城懷古) 진자앙(陳子昻) (0) | 2018.12.26 |
---|---|
술회(述懷) 위징(魏徵) (0) | 2018.12.24 |
詔門山中何所有賦詩以答(조문산중하소유부시이답) 도홍경(陶弘景) (0) | 2018.12.21 |
조발정산(早發定山) 심약 (0) | 2018.12.19 |
별범안성(別范安成) 심약(沈約) (0) | 2018.12.18 |